Perro y lobo… Divertida idea juntar a los dos canis lupus en una misma frase. Estos dos son un poco como el dia y la noche : uno es diurno y doméstico mientras que el otro es nocturno y salvaje. Y sin embargo, desde su antepasado común, han conservado una apariencia cerca. “Entre perro y lobo”, una expresión confusa…
Significado de la expresión “entre perro y lobo”
La frase adverbial “entre el perro y el lobo” significa al anochecer, al oscuridad ; en las últimas horas del día, cuando ya no podéis discernir las cosas con precisión; cuando la luz declina y los objetos se fusionan. También hablamos dehora azulel período entre la puesta del sol y la oscuridad nocturna, cuando el azul oscuro de la tarde reemplaza el azul cielo del día. Ejemplo : “A medida que se acerca la noche, a menudo alrededor de la hora entre el perro y el lobo, François va al Teatro Real de Marionetas. (André Beaunier, Ideas y Hombres, 1913-1916).
Explicación de la expresión “entre perro y lobo“
Dos hipótesis Explique el origen de la expresión. Según fuentes, la frase “entre perro y lobo” deriva de:
- su apariencia. Cuando la luz da paso a la oscuridad, se hace difícil distinguir objetos o seres. En este preciso momento en que la noche reemplaza al día, no podemos diferenciar un perro de un lobo por su parecido. Hoy en día, la selección genética ha permitido crear una gama de razas caninas, pero hay que tener en cuenta que los dos mamíferos pertenecen a la misma familia (canidae), a la misma especie (Canis lupus) y que originalmente su apariencia era muy similar;
- su forma de vida. Según Pierre-Marie Quitard, en su Diccionario de proverbios publicado en 1842, la expresión designa «el intervalo que separa el momento en que el perro es colocado en el guardia del redil y el momento en que el lobo aprovecha la llegada de la oscuridad para merodear. Porque es costumbre, siempre observada por los pastores, soltar al perro o ponerlo de centinela tan pronto como la caída del día les advierte que el lobo no tardará en salir del bosque. » En vista de sus diferentes costumbres, el perro – animal diurno – simboliza el día y la luz protectora mientras que el lobo, especie nocturnoencarna la noche en que surgen los miedos y las pesadillas.
Origen de la expresión «entre perro y lobo»
La fórmula es realmente muy antigua ya que se encuentra ya en el siglo II en el Talmud. Cuando surge la pregunta de momento donde hay que leer el shemá (oración judía), el texto hebreo responde “tan pronto como alguien pueda distinguir entre un lobo y un perro. La frase reapareció en el siglo VII, en antigüedad romana. El monje Marculfe lo menciona en una colección de actos jurídicos en la forma “Infra horam vespertinam, inter canem et lupum” (“Antes de la hora de la tarde, entre el perro y el lobo”).
Entre perro y lobo: primera aparición en francés
Primero hebreo, luego latín… En Francéso más bien en francés antiguo, la primera aparición está atestiguada en siglo 13en Fabliau d’Estourmi de Hugues Piaucèle: «Todo ante el primer prestre puso a la buena señora leu que se interpuso entre perro y leu» («Primero que todo ese primer cura la buena señora pidió ponerse entre perro y lobo») Entonces, a siglo dieciseis, el poeta de la pléyade Jean-Antoine Baïf entrega su propia definición de la expresión en sus versos: «Cuando no es ni de día ni de noche, cuando el pastor vigilante Si es un perro o un lobo no puede juzgar. (Cuatro libros del amor de Francine, 1555).
Entre perro y lobo, una interpretación libre
Como se vio anteriormente, la fórmula “entre el perro y el lobo” designa al oscuridad. Pensando fuera de la caja, algunos escritores le han dado a la frase un significado diferente. Ilustraciones.
- Madame de Sévignéen sus cartas publicadas de 1696, justificó la frase para describir su ideas oscuras. “Tengo miedo de estar entre el perro y el lobo cuando no estamos hablando, y estoy mejor en este bosque que en una habitación sola: eso es lo que se llama meterse al agua por miedo a la lluvia”; En otra misiva, el escritor de cartas francés continuó: «Estoy tratando de aclarar mi relación de perro a lobo. » ;
- Victor Hugo se ha apropiado a su vez de la fórmula a su manera: “En medio de esta buena gente va y viene y pasea un sargento prusiano de uniforme con mirada entre canina y lobo. (Le Rhin, cartas a un amigo, 1842). El escritor describe aquí una facies indefinibleni amistoso ni hostil;
- el autor francés Félix Pyat da a la frase el significado de desafío, deanimosidad “A primera vista reconoció a Paolo, como Paolo lo había reconocido a él; y se miraron cara a cara como perro y lobo. (El trapero de París – Gran novela dramática, 1892).
Entre perro y lobo, una expresión inspiradora
La dimension poético de la expresión “entre el perro y el lobo” inspiró a ilustres autores del siglo XIX. Algunas citas, sobre la marcha:
- “Algunos días después, en Semana Santa, estando yo solo en mi cuarto, al anochecer, entre perro y lobo, entraron en mi casa dos tiroleses. Estaba sorprendido, pero no asustado…”. (Carta del 19 de abril de 1809 de Bettina d’Arn a Goethe);
- “Parecía que este doloroso sentimiento llenaba involuntariamente la mente de las dos señoras que conversaban en el alféizar de la ventana; porque estaban bastante melancólicos, charlando en voz baja entre el perro y el lobo. » (george arenaJuana, 1844);
- “En el viejo lenguaje popular caprichoso que se desvanece cada día, Patron-Minette significa la mañana, así como Entre el perro y el lobo significa la tarde. Esta denominación, Patron-Minette, probablemente provenga de la hora en que terminaron su trabajo, siendo el amanecer el momento en que los fantasmas se desvanecieron y los bandidos se separaron. » (Victor HugoLos Miserables, 1862);
- “El campo permaneció claro, con un brillo sospechoso entre perro y lobo. Y Lapoulle corrió primero, seguido de los otros cinco. Había tomado una gran piedra redonda de la zanja, se abalanzó sobre el caballo, comenzó a romperle el cráneo con sus dos brazos rígidos, como si fuera un garrote. » (Emile ZolaLa debacle, 1892).